domingo, 5 de diciembre de 2010

Da, da, da.

Scheisse! Scheisse! Ich hab kein Lied für dich. I have no song for you.
wie kann ich aklären? Sag mir! Tell me! wie kannst du mich verstehen?
Ich habe shon versucht auf spanisch, muss ich auf Deutsch? maybe english? العربية?.
Egal. Du und ich wissen, was wir fühlen, oder?


Sigue tu camino, yo seguiré el mío.
Follow the steps, the stars protect you.
Ich bete nachts, du bist mein Stern, my star.
Da, da, ¡da!


Crap! Crap! Nobody understand.
Tell me why. Why can I speak so many languages, and why can't my heart even communicate?
Ich weiss du kannst nicht weinen. Mindestens sing mir das Lied. This song... Grita de incomprensión.


Sigue tu camino, yo seguiré el mío.
Follow the steps, the stars protect you.
Ich bete nachts, du bist mein Stern, my star.
da, da, ¡da!.

Egal. Du und ich wissen, was wir fühlen, oder?
Apunta al cielo, estira tus dedos. Ich bin da. Da überall. Da, da, da.
So, so. I'm in this song. Fühl mich! I'll be there wherever your mind.
I'll be there wherever your fingers.
Da, da, und da.


Sigue tu camino, yo seguiré el mío.
Follow the steps, the stars protect you.
Ich bete nachts, du bist mein Stern, my star.
Anyway...wir werden im Himmel, wenn nicht hier auf dem Land.
Wir sind Sterne, we are stars.
Da, da, daaaa.



No hay comentarios: